* tradução de "¿Qué he hecho yo para merecer esto?" (1984), um filme de Pedro Almodovar.
MARIA, principal personagem feminina do filme Sound of Music diz: "I must have done something good".
GATA principal -e única!- personagem do blog On-The-Catwalk diz: "I must have done something bad!"
Então... eu não mando postais de Natal e há dois dias que não faço mai'nada que agradecer e retribuir os postais de Natal do Grande Chefe?!

Ossos do ofício...
ResponderEliminarObrigações da quadra a quanto obrigas, passo a redundância, :-)
ResponderEliminarLamento mas tens razão: tens mesmo que ter feito mal a alguém para merecer uma coisa destas. É que não acredito que isto aconteça só por acaso. ;-)
ResponderEliminarCruzes, que sina!
ResponderEliminarLei de Murphy ao ataque :s
ResponderEliminarBeijo meu ♥,
A Elite
(já agora, quantas cartas foram?)
ResponderEliminarAuch...
ResponderEliminarL'ENFANT TERRIBLE: no meu caso, 'espinhas' do ofício!
ResponderEliminarDUDU: Natal obriga a obrigações... a começar nos postais e a terminar nas prendas!
ResponderEliminarABOBRINHA: é caso para... "oh god, make me good!" (but not yet!)
ResponderEliminarMARIA MANUELA: Tony Carreira dixit:
ResponderEliminar"ai destino ai destino /
ai destino que é o meu /
ai destino ai destino /
Destino que Deus me deu!"
:-)
_+*A ELITE IN PARIS AND NEW YORK*+_: it's a dirty job but somebody's got to do it...
ResponderEliminarPS: + de 100...
Turrinhas!
DIVE: "auch" para ti também! :-)
ResponderEliminar