tag:blogger.com,1999:blog-4247967238099451838.post5356968202363382991..comments2023-04-30T13:57:28.088+01:00Comments on On The Catwalk: E os burros somos nós?!GATAhttp://www.blogger.com/profile/00554379935608379053noreply@blogger.comBlogger16125tag:blogger.com,1999:blog-4247967238099451838.post-83946218154857149812014-11-21T22:19:56.946+00:002014-11-21T22:19:56.946+00:00C*INDERELA: Portugal e Espanha, ainda que partilhe...C*INDERELA: Portugal e Espanha, ainda que partilhem a Península Ibérica, são dois países diferentes e com idiomas diferentes; Portugal e Brasil são dois países diferentes MAS com o mesmo idioma!!!<br /><br />...curiosamente, o Brasil é o único país da CPLP com "problemas de expressão" com o Português...GATAhttps://www.blogger.com/profile/00554379935608379053noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4247967238099451838.post-71426611927014762182014-11-21T22:08:04.838+00:002014-11-21T22:08:04.838+00:00L'ENFANT TERRIBLE: a língua oficial do Brasil ...L'ENFANT TERRIBLE: a língua oficial do Brasil é, de facto, o Português - os brasileiros não gostam ou não percebem??? então mudem e adoptem o espanhol dos países vizinhos!!!GATAhttps://www.blogger.com/profile/00554379935608379053noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4247967238099451838.post-90967896500049832052014-11-21T21:56:48.887+00:002014-11-21T21:56:48.887+00:00_+*ÆLITIS*+_: eu não sinto diferença, apenas acho ..._+*ÆLITIS*+_: eu não sinto diferença, apenas acho que a escrita do José Eduardo Agualusa é mais 'suave' e a escrita do Pepetela é mais 'dura'.GATAhttps://www.blogger.com/profile/00554379935608379053noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4247967238099451838.post-51650135052804028602014-11-21T21:49:29.557+00:002014-11-21T21:49:29.557+00:00_+*ÆLITIS*+_: eu li apenas dois autores angolanos ..._+*ÆLITIS*+_: eu li apenas dois autores angolanos - Pepetela e José Eduardo Agualusa.GATAhttps://www.blogger.com/profile/00554379935608379053noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4247967238099451838.post-38216657945731881412014-11-21T21:46:13.304+00:002014-11-21T21:46:13.304+00:00O NÚMERO PRIMO: infelizmente é uma história antiga...O NÚMERO PRIMO: infelizmente é uma história antiga... e, em Terra de Vera Cruz, o que está em português de Portugal é 'traduzido' para português do Brasil... enfim!<br /><br />[...e o (des)acordo ortográfico não aproxima, afasta!!!]GATAhttps://www.blogger.com/profile/00554379935608379053noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4247967238099451838.post-81285115284939682822014-11-21T21:25:16.192+00:002014-11-21T21:25:16.192+00:00LOGAN: há uns tempos, eu dei uma aula de português...LOGAN: há uns tempos, eu dei uma aula de português (grátis) a um brasileiro, empregado de uma cafetaria...<br /><br />...um amigo pediu uma água fria e recebeu uma água natural, nós dissemos três vezes "fria" até que o rapaz 'viu a luz' e respondeu "ahhh gelada!!!"... <br /><br />...e, pronto, eu não me controlei e expliquei que gelado é um líquido no estado sólido e os sólidos não são bebíveis! :-)<br /><br />[o (des)acordo ortográfico é uma estupidez!!!]GATAhttps://www.blogger.com/profile/00554379935608379053noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4247967238099451838.post-19240729454705045112014-11-21T21:12:40.653+00:002014-11-21T21:12:40.653+00:00BELLA CONDESSA: bjinhauuu!!!BELLA CONDESSA: bjinhauuu!!!GATAhttps://www.blogger.com/profile/00554379935608379053noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4247967238099451838.post-53341540846095485172014-11-21T21:12:24.713+00:002014-11-21T21:12:24.713+00:00BELLA CONDESSA: poi'zé... mas há muitos anos, ...BELLA CONDESSA: poi'zé... mas há muitos anos, numa viagem num país do Leste da Europa, eu tive que recorrer à língua gestual para poder comer!!!GATAhttps://www.blogger.com/profile/00554379935608379053noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4247967238099451838.post-67382843786726951382014-11-17T21:50:57.359+00:002014-11-17T21:50:57.359+00:00Eu já acho estranho um espanhol não entender um po...Eu já acho estranho um espanhol não entender um português quando nós até temos alguma facilidade em entender o que eles dizem, agora um brasileiro não entender um português é algo que ultrapassa-me, até parece que não falamos todos a mesma língua! Uma coisa são forças de expressões. nem todas as regiões ou culturas podem ter, ou o sotaque mais enrolado, mas trata-se de um livro, o português escrito ...C*inderelahttps://www.blogger.com/profile/06373095940337728133noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4247967238099451838.post-29666422053745099632014-11-17T12:08:26.228+00:002014-11-17T12:08:26.228+00:00Sem dúvida, outra língua! Para mais creio que a lí...Sem dúvida, outra língua! Para mais creio que a língua oficial do Brasil é o português, mas depois nós é que estamos mal, resta saber se inventamos o brasileiro ou se eles é que nos querem inventar a nós!L'Enfant Terriblehttps://www.blogger.com/profile/00466839118060230934noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4247967238099451838.post-8395017879519928952014-11-17T08:25:12.206+00:002014-11-17T08:25:12.206+00:00(esqueci o fim)
Se sim, sentes alguma diferença n...(esqueci o fim)<br /><br />Se sim, sentes alguma diferença no Português escrito?<br /><br />J. _+*Ælitis*+_https://www.blogger.com/profile/00499801402858292161noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4247967238099451838.post-63392000993337276902014-11-17T08:24:13.501+00:002014-11-17T08:24:13.501+00:00E agora só me falta perguntar: livros e autores an...E agora só me falta perguntar: livros e autores angolanos, já leste? _+*Ælitis*+_https://www.blogger.com/profile/00499801402858292161noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4247967238099451838.post-55108914347633308472014-11-16T22:23:11.299+00:002014-11-16T22:23:11.299+00:00Mas essa tendência para existirem "versões br...Mas essa tendência para existirem "versões brasileiras" de tudo o que chega ao Brasil vem desde sempre... O que não se consegue compreender porque também eu leio muitos livros e artigos em Português do Brasil e já de tão habituado que estou, é-me natural. Tenho amigos residentes no Brasil que se queixam sistematicamente dos filmes não terem a voz original dos actores, mas sim uma voz brasileira a dar entoação estranha ao momento. O número primohttps://www.blogger.com/profile/02808836919882589629noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4247967238099451838.post-29427117466489163402014-11-16T21:19:30.173+00:002014-11-16T21:19:30.173+00:00os brasileiros, pela experiência que tenho do cont...os brasileiros, pela experiência que tenho do contacto que travo com eles no meu local de trabalho, são, na sua maioria, pessoas a quem é preciso explicar tudo muito bem explicado ou não entendem absolutamente nada. enquanto que nós podemos fazer um esforço para compreender certas expressões deles na sua escrita eles poderão não estar aptos para fazerem o mesmo...<br /><br />deixando o malogrado acordo ortográfico de parte, sempre achei esta distinção ridícula... português é português...Loganhttps://www.blogger.com/profile/02563283653021800767noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4247967238099451838.post-13685399340776605562014-11-16T21:09:55.175+00:002014-11-16T21:09:55.175+00:00(e já me esquecia) ...miauuuu...(e já me esquecia) ...miauuuu...Bella Condessahttps://www.blogger.com/profile/15349666666061821791noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4247967238099451838.post-35549573170783618632014-11-16T21:07:46.480+00:002014-11-16T21:07:46.480+00:00Caramba GATA és uma poliglota uau!
E os livros qu...Caramba GATA és uma poliglota uau!<br /><br />E os livros que já li com português do Brasil? Ah pois é! é impressionante essa capacidade de inferiorizar os portugueses...Bella Condessahttps://www.blogger.com/profile/15349666666061821791noreply@blogger.com