“O cérebro de uma pessoa bilingue é morfologicamente diferente do de outra que só saiba falar uma língua. Aprender um idioma, ou dois, gera redes neuronais diferentes, garante uma investigação do Brainglot, um projecto espanhol desenvolvido por mais de 200 investigadores. Neste estudo fica comprovado que os bilingues utilizam mais zonas do cérebro numa tarefa linguística e que o facto de treinarem mudanças de idioma lhes dá uma maior flexibilidade cognitiva – ou seja, maior capacidade de adaptação e de “saltarem” entre tarefas. Quando a aprendizagem de línguas é feita muito cedo, a concentração e a atenção das crianças melhoram. O estudo mostra também que um bebé já consegue distinguir entre duas línguas a partir dos quatro meses – e que, mesmo nos bilingues desde o berço, há sempre uma língua dominante, normalmente a da mãe. Outro dado diz respeito aos mais velhos: aparentemente o facto de a área cerebral dos bilingues estar mais treinada desacelera o aparecimento de sintomas de degeneração mental. Vamos aprender línguas?” in Revista / Expresso de 31 de Março de 2012
E quem é, como eu, quintilingue (bilingue de nascença mais três idiomas extra)? É diferente ou anormal???
Nota: no meu caso, a língua dominante foi a do pai, porque fui criada em Portugal, e eu não "salto", eu "voo" entre tarefas! Multi-Tasking is my middle name!
E quem é, como eu, quintilingue (bilingue de nascença mais três idiomas extra)? É diferente ou anormal???
Nota: no meu caso, a língua dominante foi a do pai, porque fui criada em Portugal, e eu não "salto", eu "voo" entre tarefas! Multi-Tasking is my middle name!
14 comentários:
Cá para mim isso cheira-me igualmente a banha da cobra cientifica! Tanta língua e ainda se fica maluquinho na mesma!
Gosto dessa ideia de ser poliglota. Eu sei o português, safo-me bastante bem no inglês, percebo totalmente o espanhol e arranho o francês. E acho que hoje em dia não saber duas ou três línguas é inconcebível.
O teu cerebro é um labirinto!
Eu cá vou com Português e Inglês. Não me importava de saber mais uma ou duas, talvez no futuro, seja um hipótese.
Beijooo*********
Tu, a falar tanta coisa, tens uma super imensamente complexa rede neuronal ;) Quem me dera. Português, Inglês e já não vai mal. Andava a tentar Italiano auto-didacticamente. Mas eu já devia saber que o auto-didactismo não é pra mim.
O teu cérebro anda numa correria ein? Mas isso é bom, mantém a cabeçorra a funcionar alarga os horizontes e é bastante útil em muitas situações..
Gosto e sempre tive queda para línguas e letras, aliás, é a minha área de formação embora actualmente não exerça como profissão, mas há que praticar senão vou esquecendo tudo...
que giro ... adorava saber tanta lingua.
L'ENFANT TERRIBLE: tu estás a dizer que eu sou maluca?!?!?!
S*: eu também! agora quero aprender a falar russo! :-)
HIERRA: ah poi'zé, eu perco-me muitas vezes nos meus pensamentos... :-)
SISSY: nunca é tarde para aprender e o saber não ocupa lugar! :-)
Bjinhauuu!!!
CAT: adorei a "super imensamente complexa rede neuronal"! :-)
Eu comecei por aprender alemão auto-didacticamente, quase uma década depois é que fui estudar para o Goethe Institut.
GAJA MARIA: o cérebro, e o resto do corpo, sempre numa correria! :-)
Profissionalmente pratico as referidas línguas, até pratico italiano - idioma que não domino! :-)
PS: "é bastante útil em muitas situações"... excepto se estiveres nos confins da Eslováquia e tiveres que usar a língua gestual para poder sobreviver! :-)
*C*INDERELA: uma língua sabes com certeza - português! E português de Portugal e, quiçá, também do Brasil! :-)
Enviar um comentário